1044072 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

松本道弘ブログ 元祖ナニワ英語道

松本道弘ブログ 元祖ナニワ英語道

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

プロフィール

ナニワ英語道

ナニワ英語道

カテゴリ

カレンダー

バックナンバー

2024年04月
2024年03月
2024年02月
2024年01月
2023年12月
2023年11月

ニューストピックス

お気に入りブログ

【再掲】音巫女さん… New! 第七十三世武内宿禰さん

詐欺広告関係で再び… 山田真哉さん

hanaのつれずれなる… hanatowakaさん
主婦の英語道 ohisamasansanさん
Pearls in the Shell まんなままさん
知音夢裡尋 tommie_unterwegsさん
アメリカ在住日本人妻 Grace ぐれーすさん
GOC:LAC 【夜の野兎… kiyoluckさん
後藤芳徳ブログ 大量… 大量行動(マッシブアクション)さん
大学受験E判定でも… かしぞ~さん

キーワードサーチ

▼キーワード検索

2008年01月21日
XML
『戦意を喪失させる』 psyche ~ out
相手を呑む、(貫録で)圧倒させる、戦意を喪失させる。
これらは、すべてpsyche out.
発音は、サイクアウト。
彼に圧倒された、は He psyched me out.
ちょっと文学的表現にかえると、like a frog at the sight of a snake. となろう。
蛇の前で縮み上ったカエルは、もう逃げ出す心の余裕などない。
武蔵は「五輪書」の中で、「たけくらべ」という言葉を使った。
自分の背の丈が相手より優っていれば勝ち、自分の方が低いと感じれば、負けである。
貫禄で負けるという場合、I am outclassed (by him). となる。

If you feel outclassed, you already are. というのは、西洋にも通じるポジティブ・シンクだ。
1月17日、兵庫県のJETプログラムで、兵庫県教育委員会から「500人の英語の先生方(その半分がネイティヴのALTの先生方)の前で、1時間20分英語で講演をしてくれないか」、との依頼を受けた。
<待ってました>
英語でも日本語でもお安い御用。
しかし私にも条件がある。
終ったら、グッタリくるぐらいの挑戦が欲しいという。
その条件は2つ。
1つは、その直前に会ったネイティヴの英語を同時通訳し、それを受けた日本人の先生のコメントを、私が日英同時通訳をし、そのあとは引き続き即興でネイティヴと英語でディベートをさせていただくというもの。
この20分位のパフォーマンスで「華」を見せれば、滑り出しは良くなる。
「花」は the wow factor.
ここで500人の先生方をpsych out できれば、最後まで一人も居眠りをさせず惹きつける(keep them a captive audience) 自信がある。
観衆を overwhelm させれば、あとはラク。
英語は理論でなく、実践だ、というナニワ英語道の精神はこの齢になっても持ち続けているつもりだ。
真剣勝負・・・in a playful spirit(遊び心で)。
とにかく異文化コミュニケーションを意識した英語教育で燃えている県は、鹿児島県と兵庫県がいい勝負。
どちらも、武士道が根付きやすい精神風土を持っている。
「がんばれ、やっつけろ」はGive’ em hell.
「相手を呑んでかかれ」は Psych’ em out.
「しんだ気になれ」は Get yourself psyched up.(as if you’re already dead).





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2008年01月22日 08時41分46秒
コメント(0) | コメントを書く
[改訂 『日米口語辞典』] カテゴリの最新記事


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
別の画像を表示
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、こちらをご確認ください。



© Rakuten Group, Inc.