1294829 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

さ・や・ん~sayang~

さ・や・ん~sayang~

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Category

Recent Posts

Profile

かほ(*^-^*)

かほ(*^-^*)

Free Space

Freepage List

Keyword Search

▼キーワード検索

January 30, 2009
XML
テーマ:洋楽(3285)
カテゴリ:音楽
ちょっと癖になってきた洋楽歌詞の和訳(笑)

今回は、やさしい系のバラードからちょっと離れて
ローリング・ストーンズの「Paint It Black」(1966年)を。

            ↓
    「Paint It Black」 The Rolling Stones (YouTubeより)

「Paint It Black」は
1963年のデビュー以来常にロックの最前線にある
ストーンズの 初期の大ヒット曲で
全曲を通してインドの楽器シタールの音色が支えてる
ちょっと異色のロック・ナンバー。

ベトナム戦争を題材にしたキューブリックの反戦映画
「フルメタル・ジャケット」(1987年)のエンドロールにも使われた。

タイトルは、「Paint It, Black」と書かれることもあって
当時のアメリカでの黒人への人種差別をにおわせているという話も。
ちなみに・・
キング牧師を中心とする有色人種の半差別運動(公民権運動)が
最高潮に達したのは、1963年のワシントン大行進。
黒人音楽を愛し、基調としたストーンズが
黒人への差別的な意味合いを込めているとは思えないんだけど・・。
むしろ、差別社会への挑発・・・?


【Aポイント+メール便送料無料】ローリング・ストーンズ Rolling Stones / Aftermath (輸入盤CD)


中学生の頃、歌詞の意味なんてほとんどわからないまま
自分の中のストーンズ、ミック・ジャガーのイメージから
大人たちの社会もモラルもルールも・・みんな黒くぬりつぶせ、という
反体制、反社会的な攻撃的な歌だと思ってた。

・・が、大人になって、歌詞をじっくり読んでみると
大切な人を亡くして悲しみの底でもがいてる・・そんな印象。

とっても大人になったミック・ジャガーは
どんな思いでこの歌を歌い続けているんだろうね・・

            ↓
    「Paint It Black」(LIVE) The Rolling Stones (YouTubeより)




◆ランキング参加中。ポチッとクリックして下さったらうれしいな(*^-^*)  ブログの殿堂

クリックだけで募金ができます
人道支援、環境保全などに取り組むNPO団体に、無料で寄付♪
クリックで救える命がある。
クリックだけで熱帯雨林を保護できます
「Click Here to Give it’s FREE!」の緑のボタンをクリック♪
The Rainforest Site



【Aポイント+メール便送料無料】ザ・ローリング・ストーンズ Rolling Stones【紙ジャケット】 / アフターマス【初回限定盤】 (日本盤CD)

《メール便なら送料無料》【輸入盤CD】 Rolling Stones(ローリング・ストーンズ) / The Rolled Gold+ (Intl Ver.) [Limited] <2007/11/9>

【即納】【音楽】Zippo ROLLING STONES ローリングストーンズ ジッポ 20695

【IMPACT】『ROLLING STONES』 S/S TeeBLK×『TOUR 78』インパクト『ローリングストーンズ』Tシャツ/半袖ブラック





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  February 5, 2022 03:22:09 PM
コメント(5) | コメントを書く


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
別の画像を表示
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、こちらをご確認ください。


洋楽   ありんこbatan さん
ガキんちょの頃は
たいして意味もわからず
いいね~
なんて言ってたけど
ようやく
少し意味がわかると
な~んだ・・って
がっかりしたり
うわ~!そうだったの~?・・って
その歌がすばらしく思えたり
ホントの意味を
知ってよかった悪かった
両方あるわね~                      (January 31, 2009 11:51:29 PM)

ありんこbatanさん♪   かほ(*^-^*) さん
>ガキんちょの頃は
>たいして意味もわからず
>いいね~
>なんて言ってたけど
>ようやく
>少し意味がわかると
>な~んだ・・って
>がっかりしたり
>うわ~!そうだったの~?・・って
>その歌がすばらしく思えたり
>ホントの意味を
>知ってよかった悪かった
>両方あるわね~  

 ほんと、ほんと。
 ほんとにそうなんだよねー。
 ありんこさんは、言葉を大切にされてらっしゃる方だから(*^-^*)
 言葉がメロディに乗ったとき、すごい相乗効果を生んで、歌は心を揺らしてくれるでしょ。
 英語の歌だと、言葉のノリはばっちりだけど
 意味がわからないと、歌の楽しみを損してる気がする。
 だから、意味がわかってなおさら素敵に思える歌がいっぱいあるねー。
 でも、たしかに、あるのよ・・
 知らなくてよかったのに・・みたいな歌も(^^;)
 

                    
-----
(February 2, 2009 12:01:40 AM)

Re:「 Paint It Black 」 ~ 黒くぬれ!   ナイトサファリ携帯 さん
先日、久々にミック・ジャガーをみました。
しかし、元気ですよね…… (February 2, 2009 02:42:28 AM)

今週も笑顔でガッツね!   神風スズキ さん
北海道の幼少時代に
山ほどの白菜を軒下に積み
漬物にしていた母さんやばあちゃんの姿を
思い出します。

還暦パワーの神風もその年になりましたが
九州ではスーパーのお世話になっております。

今週もあなた様と笑顔で過ごしたいと
小さな幸福を願っています。
ガッツ真心情熱応援をさせていただきました。
Have a good day.
See you again.
Thanks.
(February 2, 2009 11:39:41 AM)

ナイトサファリさん♪   かほ(*^-^*) さん
>先日、久々にミック・ジャガーをみました。
>しかし、元気ですよね……

 わぁー、テレビ??
 ほんとにすごいよね、ロックし続ける65歳のミック。
 ナイトさんも、ローリングし続けてねー。 (February 2, 2009 11:59:37 PM)


© Rakuten Group, Inc.