カテゴリ:日本語
女性自身の新聞広告から 少し前の週刊誌の広告に、「懊悩」の文字を見た。 見出しの様子からすると、なんとなく意味が分かる感じだが、 本来の意味も、読み方も分からない。 これは、女性自身の広告だが、 なぜか、週刊誌は難しい漢字を使う傾向にある。 その典型は週刊新潮だと思うが、女性自身よあんたもか、 という感じだ。 懊悩 おうのう・うれえもだえる。悲しみもだえる。(新漢語林) とある。 「うれう」は「憂」、「もだえる」は「悶える」、で、 「懊」や「悩」の漢字は出てこない。 週刊誌のタイトルからすると、少し違うようだ。 心の奥で深刻に悩むこと (角川類語新辞典) これだな、女性自身の「懊悩」は。 週刊誌を読むのに、電子辞書を時間を掛けて繰るとは・・・ いやいや、週刊誌は読んでいない。 その見出しだけで電子辞書の助けを借りている。 漢字検定のレベルは、いかに・・・ と思って検索したが、分からなかった。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[日本語] カテゴリの最新記事
|
|