268740 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

ほんやく☆こんにゃく

ほんやく☆こんにゃく

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Freepage List

Profile

ちゃしー

ちゃしー

Calendar

Category

Favorite Blog

LUKEの日記 luke2004さん
翻訳立国トラドキス… 人口500万人の国さん
辞書も歩けば 翻友会さん
September 16, 2008
XML
カテゴリ:翻訳
今日、トライアリストの入会申込書を書きました!
明日投函してきますメールする

トライアリストの存在を知ったのは、20日くらい前。
だいぶのんびりしちゃいました雫

最初の課題は、いつごろ送られてくるのかな。
課題の文章って、どんな内容なんだろう。
添削したものは、きっとたーーーっくさん直されているんだろうな。

わくわくです!!


ちょっと関係ない話なのですが。
入会申込書に希望や自己紹介を書く欄があったんですよね。
書きたいことがたくさんあるとき、別紙に書くか、無理やり1枚に収めるか、迷ったことないですか?

私は迷いました。
読みやすさを考えると、別紙に書いたほうがいい。
でも、入会申込書の管理の仕方によっては、1枚に収めたほうが相手にとって都合がいいかも。

結局1枚に収めたのですが。
どっちがいいんでしょうね。


応援お願いします!!
語学分野のブログランキング
人気ブログランキング






お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  September 16, 2008 11:12:54 PM
コメント(0) | コメントを書く
[翻訳] カテゴリの最新記事


Comments

heiwa_spi@ Re:翻訳者が変わると・・・(03/06) 私も同じ思いです。新しい訳の方も我慢し…
sregiter@ Re:「A is B.」が「B is A.」になるとき(04/16) A is B は、A = B ではなく A ⊆ B。 こ…
ディアナ@ Re:辻谷真一郎先生の本!(09/10) ちゃしーサン、初めまして。私は今、医薬…
ちゃしー@ Re:さっきの(11/27) Lieuさん コメントありがとうございま…
Lieu@ さっきの プロの方のようですね。 名子などは専門…

© Rakuten Group, Inc.