688652 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

Serene state of mind

Serene state of mind

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

プロフィール

HNが思いつかん..

HNが思いつかん..

カレンダー

カテゴリ

日記/記事の投稿

フリーページ

ニューストピックス

2020年08月25日
XML
カテゴリ:お知らせ Information
Thank you very much for reading.
Today's weblog is about small pictures I always place with "10-line essays".
 Sometimes I place additional diary after I place a diary.
  Sometimes when I expect that whole sentences would be too long and take time for composition if I place at once, I divide and place multiple diaries.
In 2011, I named those "10-line essays" as "serial 10-line essays", and started to use certain pictures as distinguishing marks.
Since then, I use those distinguishing mark pictures to show roughly what kind of topic or theme I'm writing about.
Those pictures themselves have no other meanings.
After I introduced those distinguishing mark pictures of "serial 10-line essays" last time, those "serial 10-line essays" have gradually increased.
Today, I'd like to introduce those new "serial 10-line essays" that I added since then, and the one I changed the uses.

(In random order)

EARTHSONG【シリーズ10-line〕:松ぼっくり About environmental issues on the whole.

生とせいとセイ【シリーズ10-line】:ツートーンカラーランプ2015 About gender issues on the whole.

LeRougeEtLeNoir【シリーズ10-line】:スペード型フック "Le Rouge Et Le Noir" is a title of Stendhal's famous work.
In this language, The Red and The Black.
 Why did I name this serial 10-line essays with this title?
  Because: Playing cards with numbers and red and black marks, and the name of Home-country-First policy President who rose from well-known businessman, are both transcribed and pronounced the same way in our language.
I prepared this Serial 10-line essays after this White-supremacist President appeared on scene.
Regardless of the result of upcoming Presidential election, I'm using this distinguish mark when I mention about this country.

LatinVulgate【シリーズ10-line】:紅白玉子ペア When I mention about biblical events or borrow religious texts.
Why the picture of eggs? I had no idea else but to associate with Easter Eggs.
How do I learn English religious texts? That's simple.
In summer 2019, I bought a Bible for myself, and selected Bilingual Bible in Japanese and English. (Japanese re-translation in 2017 and English Standard Version)
For this weblog? Partly.
I attend chapel on Sundays with Christian Husband since I engaged to him on New Year's Day in 2018, but I haven't been baptized as of August 2020
-While Husband and the Pastor of the church say that it's up to me and Divine Guidance whether and when I receive baptism.
More precisely -or frankly, I'm still cautious about receiving baptism, I confess.
At the same time, I suppose that's why I don't need to feel hesitation to inflate my imagination and questions based on biblical events freely, and apply to daily life and current social situations with my own points of view.
If I change my mind and receive baptism, it might influence on this weblog, so I would notice at the end of the year or the beginning of the next year.

学園「世界」物語【シリーズ10-line】:何の羽根? Once I placed a series of fictitious school stories, but I closed.
However, when I was placing those stories, there were targets for comparison,
And after I closed the story series, I use this distinguish mark image when I want to write about those targets for comparison.
If I change file name, error might occur, so I'm not changing the file name.

These are "Serial Music 10-line essays".

#SLT30-40-AndBeyond【シリーズMusic10-line】_UFOランプ About Sing Like Talking and each member and their works, except for "Favorite, recommendation".
I prepared this distinguish mark on their 30th anniversary year.

Power of musicとは【シリーズMusic10-line】_ソウルマトリックスランプ.jpg When I place about significance, possibility and power and so on, of music.

葉陰の睡蓮2020.jpg


Come to think of it, the original reason is already lost why I keep this weblog in two languages
-Although one of the current significance is different language gives me different points of view.
 Today is 5,200th day of this weblog, and I'm still doing such thing.
  Does it mean there are certain reasons of my own? I suppose so.
At first, I was placing about one third of weblog in this language, assuming to share more widely and shallowly.
Also, on the assumption that this language can be read by anybody, but our language is read only domestically.
As I look back now, from 2010s, this language section looks more substantial than our language section on the whole,
 Because somehow I tend to place important things on "10-line essays".

  But I'm not expecting that this weblog is read internationally.
   Even so, just let me keep on.
    Sincerely.





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2020年08月25日 11時46分06秒
コメント(0) | コメントを書く
[お知らせ Information] カテゴリの最新記事



© Rakuten Group, Inc.