2995829 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

時空の旅わくわく日記

時空の旅わくわく日記

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Favorite Blog

人工知能(AI)は不動… New! 令和維新さん

2024年8月ハノ… New! masapon55さん

ギターアンプと無線… New! Shige&Happyさん

昨日(11/03)のアク… あき@たいわんさん

アオノリュウゼツラン たがめ48さん

栗拾い ロズモンドさん

Can AI make life ea… 恵子421さん

2024年のダディ… うめきんさん

凡人風からの便り hiki33さん
英語はダジャレで覚… Super源さんさん

Comments

Tabitotetsukiti@ Re:光に包まれた上野の山(11/03) New! こんにちは😃 上野の山のイメージが変わり…
GKen@ Re[1]:今日の彼岸花 red spider lily(10/02) Tabitotetsukitiさんへ ご訪問感謝です。 …
Tabitotetsukiti@ Re:今日の彼岸花 red spider lily(10/02) こんにちは。 確かに今年の彼岸花は遅いで…
GKen@ Re[1]:今日の虹(09/15) Tabitotetsukitiさんへ 書き込んでいただ…
Tabitotetsukiti@ Re:今日の虹(09/15) こんばんは。 虹空って、気分をウキウキさ…
GKen@ Re[1]:今日の富士山(08/26) Tabitotetsukitiさん 書き込みありがとう…
Tabitotetsukiti@ Re:今日の富士山(08/26) おはようございます。久しぶりのブログ訪…
GKen@ Re[1]:案山子が田んぼを見張っています(08/23) hiki33さんへ 書き込みありがとうございま…
hiki33@ Re:案山子が田んぼを見張っています(08/23)  今年も案山子は、美味しいお米になるた…
GKen@ Re[1]:稲の収穫が始まりました(08/21) hiki33さんへ 書き込みありがとうございま…

Category

Recent Posts

Keyword Search

▼キーワード検索

Profile

GKen

GKen

Calendar

Archives

Shopping List

お買いものレビューがまだ書かれていません。
2014.01.06
XML
カテゴリ:東ティモール
140106 009.jpg
おせち料理↑(2014年1月6日、ディリ、Timor-Leste)

 東ティモールにいる日本人のご夫妻おせち料理を届けてくれました。

 3日から体調を崩して治療もせず横になっていた私の快気祝いとお正月祝いを合わせて届けていただきました。

 冷蔵庫に入れたものの、夕飯の時間まで待てずに、早速お皿の上に並べて戴きました

 おいしいっ!

 うまっ !?

 一つずつ楽しみながらいただきました。

 きんとんは、東ティモールで栗が手に入らなかったということで、林檎を使っています。酸味がある甘さでなかなかおいしいきんとんとなっています。サツマイモも紫や濃い色の物はあるのですが、きれいな黄色いイモを東ティモールで探すのは大変だったようです。

 奉書巻きは、ちょっと驚きました。酢のものの味とサラミソーセージの味が混じって独特の風味を出しています。サーモンが見つからず、サラミを使ってみたというご主人の提案が功を奏したという感じです。甘酢とサラミが混じるとこういう味になるのかと感心しました。大根もこちらではいいものがありませんので探すのに苦労されたようです。

 黒豆は、日本からの物で程良い甘みで艶やかです。

 裏漉しに苦労されたという錦玉子はとてもなめらかな味で、昆布シイタケ等の煮ものも、なますも、海老もどれも美味しく、一つずつ有り難く戴きました。

 最後に、あんこがたくさんの白玉入り冷やししるこを戴いて1人新年会の終了です。

 クリスマス気分からやっと正月気分で、ご夫妻感謝東ティモールです。



【Bon appétit !】

 The term osechi originally referred to o-sechi, a season or significant period.
 New Year's Day was one of the five seasonal festivals in the Imperial Court in Kyoto.
 This custom of celebrating particular days was introduced from China into Japan.
 Originally, during first three days of the New Year it was a taboo to use a hearth(炉床)and cook meals, except when cooking zōni.
 Osechi was made by the close of the previous year, as women did not cook in the New Year.







お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2014.01.06 21:01:06
コメント(8) | コメントを書く



© Rakuten Group, Inc.
X