【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

ネイティブに教えてもらった英語たち

ネイティブに教えてもらった英語たち

フリーページ

カテゴリ

サイド自由欄

ランキングに参加してます
ポチっと応援お願いします!!
クリッククリック!
応援してもらえると
明日もがんばろう~~って思う
モチベーションになります
↓    ↓    ↓

人気ブログランキングへ

にほんブログ村 英語学習者へ
英語学習者

ランキング

みんなの英会話奮闘記



2011.09.13
XML
カテゴリ:英語 日常表現
send と send off の違いって何だろうと思って ご近所に聞いてみました

send は 普通に送るって感じ 

例えば
I send my kids to school.
子供たちを学校に送る

毎日の日課だから 普通に send


ところが
send off は ずっと帰ってこない感じ 

I send my daughter off to college.
大学に娘をやる

その大学は遠くにあって しばらく会えない感覚が send off らしい

戦争もしばらく会えない もしかしたらこれっきりかも
そんな時も
send them off to the war

福島の人達が 放射能を心配している
私が 福島にいたら きっと九州に子供達だけでもあずけるかもしれない
子供の5年後 10年後の健康を祈って
そんな時も
I would send my kids off to Kyushu.

なるほど!send と send off の違い 勉強になりました~~~


sendつながりで
手紙の最後とかにsend back soon! なんて書きますよね
これはすぐ送り返せだから ”すぐ返事ちょうだ~い!” です



今日は 9時すぎに疲れて寝てしまったんで こんな夜中に目がさめて 1人のんびりブログ書いてます
明日大丈夫かなあ・・・







お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2011.09.14 03:22:14
コメント(0) | コメントを書く
[英語 日常表現] カテゴリの最新記事


■コメント

お名前
タイトル
メッセージ
画像認証
別の画像を表示
上の画像で表示されている数字を入力して下さい。


利用規約に同意してコメントを
※コメントに関するよくある質問は、こちらをご確認ください。


PR


© Rakuten Group, Inc.