ひぐらしの鳴く頃に 「why,or,why not」
「ひぐらしの鳴く頃」というアニメがありまして 「why,or,why not」という歌がありますこの歌、英語なのですが日本語に訳されています その訳のまま歌ってみると、日本語の文章が長過ぎて、曲のテンポとあわない箇所があります ってなわけで、日本語が長い部分を自分で変えてみた それでも、これで歌おうとすると・・・日本語が長っ!とか短かっ!って感じになる・・・うーん素人だからこんなもんか・・・下の方に載せておこうところで、「自殺ソング」で検索して、出てきた歌がある死ね死ね歌題名、作者不明・・・70~80年代の曲みたいで、ちょっと笑っちゃう よく作ったよね>「ひぐらしの鳴く頃に why,or,why no適当に作り替えてみた」>がんばってやってきた幸せの為に >でも、しなかった責められる様な事 >大きくなっていく足音が日増しに >私の時間は、あとわずかと気がついた>信じていた 自分である為に生きる事を>そして問い続けた生きていけるのか>この方法がいけないなら わけを教えてください >できないなら不治のツミビトとして裁いてください>肯否の理由を人に求めて不平を言いながら>もしかしたら >大切な何かを見落としたかもしれない私は >静止している全部の世界で、>束縛された私は暴徒らのなすがままだった >静かな警告は日々大きくなっていく >私は、やっぱり聞こえない振りをした>はじめから観察者の目に、その意味は宿っていた >前触れに気がついた時には、辺りは暗くなっていた >「意味のない悲劇の中で一体何をお探しですか?」>貴方は自身と、その運命だけに素直であればいいのに>肯否の答えを人に求めて不平を言いながら>もしかしたら >私は大切な何かを見落としたかもしれない>いずれ、そこに誰もいなくなる事を知る人は誰もいない >どうかしている私以外の全ての世界に>人々が認めていいと思う 抑制はなんですか?>人々が作っていいと思う 平和はなんですか?>どうすればいいというの?私に>だから何?>どうか邪魔をしないで 私が私でいるうちはだれか、この歌、日本語で歌わないかな・・・