3599077 ランダム
 ホーム | 日記 | プロフィール 【フォローする】 【ログイン】

きょういく ユースフル! ~ 僕は触媒になりたい ~

きょういく ユースフル! ~ 僕は触媒になりたい ~

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x
2023年05月26日
XML
カテゴリ:英語学習
昨日の日記​で「MOTHER」のテーマ曲「Pollyanna」をかなり推しました。
これはほんとに名曲ですが、英語詞の曲で忘れられないゲームミュージックの名曲が、ほかにもあります。

セガサターンのゲーム「NiGHTS」のテーマ曲「​Dreams Dreams​​」です。
ディズニーを思わせるファンタジックな男女デュエット曲。
(「ホールニューワールド」に近いと言えば近い。)

僕はこのゲーム自体は知らなかったのですが、ゲーム会社に勤めていたときにこの曲のことを先輩に教えてもらい、それ以来、忘れられない曲になりました。

英語も、前回の日記の「Pollyanna」よりは平易な英語です。
最初から日本のプレイヤーに聴かせることを念頭において作られた歌詞なので、日本人のことも考えて書かれたのかもしれません。

これも、英語のまま、ぜひ通して聴いてほしいと思います。


NiGHTs~ Dreams Dreams Adult Vocals
(この動画では英語詞は字幕ではなく、動画上に表示されます。)

上の動画は大人の男女デュエットのバージョンですが、子どもの声のキッズバージョンも人気です。
Apple Musicだといろんなバージョンを聴き比べできるので、ぜひ他のバージョンも聴いてみてください。


この曲の中で僕が一番印象に残った英語詞の中のフレーズは、これです。

​​In the nights, dream delight

「delight」は僕はずっと名詞だと思っていたのですが、ここではもしかして動詞なのかも?
「delight」には「大喜びさせる」という意味があるようです。
・・・と思ったのですが、「dream」が主語だとすると、「delights」と「s」がつかないとおかしいかな。
おっと、やっぱり名詞か?

こういう、動詞にも名詞にもなる英語は、どっちなんだ?と混乱してしまいます。
ChatGPTクンに聞いたら、「名詞です」と言われました。
でも、ChatGPTクンは、よくうそを言いますので・・・
あなたは、「​​In the nights, dream delight」をどう訳しますか?
delightは名詞?それとも、動詞?

まあ、そんなことは、どうでもいいのです。
とにかくこのフレーズは、サビのフレーズということもあり、印象的なメロディと相まって、ずっと頭の中でリフレインしています。

この曲を聴くと、夜になってよい夢が見られるのを、楽しみにするようになりそうです。ぽっ





お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

最終更新日  2023年05月26日 21時02分17秒
コメント(0) | コメントを書く


PR

プロフィール

にかとま

にかとま

カテゴリ

キーワードサーチ

▼キーワード検索

サイド自由欄

カレンダー

バックナンバー

2024年05月

お気に入りブログ

パッソア炭酸水割 2… New! 森3087さん

コメント新着


© Rakuten Group, Inc.