|
全て
| カテゴリ未分類
| 海外旅行
| 語学(英語以外)
| 英語
| 映画
| 料理
| 雑談
| 読書
| 国内旅行
| 勉強(語学以外)
| 食事
| コミック
| 美術展
| ABCニュースシャワー
| デジもん
| ベランダ菜園
| 落語
| 音楽
| ラ・ロシュフコー箴言集
| ダイエット
| 日本アニメで英語の勉強
| 雑草
| ザ・ラストシップ
| 本日描いた絵
| 洋ドラ
カテゴリ:カテゴリ未分類
よくできた脚本
予想外の展開に逆襲 オープニングに繋がるラスト 輸入盤DVDを買ったのだか、1話目は某サービスで日本語字幕で視聴 この英語、理解できるんかいな? 自分でも疑問 まだダウントンアビーの英語の方がわかりやすいような気が? 例によってIMDBから 理解できない Jesse Pinkman: It's weird, is all. Okay, it doesn't compute. 手短に Walter H. White: No speeches. Short speech. You lost your partner today. What's his name - Emilio? Emilio is going to prison. The DEA took all your money, your lab. You got nothing. Square one. But you know the business and I know the chemistry. I'm thinking... maybe you and I could partner up. Square one. はスゴロク 振り出しに戻る 医者から告知、手術不能 Dr. Belknap: You understood what I just said to you? Walter H. White: Yes. Lung cancer. Inoperable. Dr. Belknap: I just need to make sure you fully understand. Walter H. White: Best case scenario, with chemo, I'll live maybe another couple years... お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2023年07月22日 21時13分26秒
コメント(0) | コメントを書く |
|