|
全て
| カテゴリ未分類
| 海外旅行
| 語学(英語以外)
| 英語
| 映画
| 料理
| 雑談
| 読書
| 国内旅行
| 勉強(語学以外)
| 食事
| コミック
| 美術展
| ABCニュースシャワー
| デジもん
| ベランダ菜園
| 落語
| 音楽
| ラ・ロシュフコー箴言集
| ダイエット
| 日本アニメで英語の勉強
| 雑草
| ザ・ラストシップ
| 本日描いた絵
| 洋ドラ
カテゴリ:カテゴリ未分類
ラジオNHKニュースで学ぶ現代英語より
コンニャクをなんと言うか? product is made with a yam-based powder ヤム芋の粉で作る、で(正確ではないが)分かるらしい 確かハワイでもヤム芋の食品はあった まあ似たようなもの?カロリー的にはだいぶ違うけれど 豚骨スープは the flavor of pork-bone broth 代替食品 alternative food products コンニャク、確か辞書だと「devil's tongue」 いやそれはさすがに分からないだろう jelly‐like food made from the starch of devil's tongue. うなぎの蒲焼の代替製品はいくつか食べてみたが あまり感心しない味 ウニは再現できないか? プリンに醤油をかけてウニの味、みたいな話があったはず クジラ肉とかあれこれ物議をかもす食品の 代替食品はどうなんだろう? 馬肉や○肉や○肉とか お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2024年03月22日 22時13分47秒
コメント(0) | コメントを書く |
|