インフォシークTB用ニュース日記、かなりだめだめ。
人に話題を提供するつもりでニュースを書く人は、あれこれ言う前に、
きちんとニュースを見て書いて欲しい。
こんなんでは、書いた人、ジャーナリスト失格、
同サイトもメディアとしての信用性なし。
ドイツ人男性がこの水曜、チョコレート食べてて、指を見つけたんです。
それはいい。正しい。
このニュースネタ作者はそれを「ドイツ製のチョコに指が混入していた」と書き換えた。
そんなことがあったら、ドイツで大騒ぎになっているはずなんだけど。
元ネタをたどってみると、http://news.www.infoseek.co.jp/topics/society/konyu/story/08reutersJAPAN246352/
そんなことは一言も書いていない。
ただ、見つかったのがドイツ、フランクフルト近郊というだけ。
ナッツバーだと書いてあったので、
ドイツ製でナッツバーは珍しいと思って検索したら、こんなニュースが出てきた。
(ちなみに、以下の引用でのウムラウト、エスツェットは、全てue oe ae、ss表記に直してある)
http://www.hr-online.de/website/rubriken/nachrichten/index.jsp?rubrik=15662&key=standard_document_29305670
Der 28-Jaehrige hatte die
aus Italien stammende Suessigkeit mit ganzen Nuessen von einem Bekannten geschenkt bekommen, berichtete die Polizei am Mittwoch. Beim Auspacken kam die abgetrennte Fingerkuppe zum Vorschein ... einschlie?lich Fingernagel.
イタリア生まれの甘いものって書いてあるじゃないか。
ちなみにこれを見つけた男性は、知り合いからもらい、水曜日にあけてみたら
爪つきの指先が現れたのだそうな。
別のニュースを拾ってみた。
http://www.n-tv.de/763338.html
こちらには、「イタリア製チョコレート」とある。
Der Mann habe
die italienische Schokotafel mit ganzen Nuessen von einem Bekannten geschenkt bekommen …Beim Aufbrechen der Sue?igkeit sei die Fingerkuppe zum Vorschein gekommen.
こちらには、チョコを折る際に現れたとある。
大衆に情報を流すものは、
その前に、正しいニュースを伝えねばならない。
食の安全をあれこれ言い、議論を促すのはいいと思うが
大前提の情報の正確性がなってないのでは、元も子もない。
どこ製だって、提言の主旨には関係ないじゃーんと思うかもしれないが、
そうではない。全てはつながっている。
こんなところから情報はねじ曲がっていくんだなぁと
改めて思った次第。