|
全て
| カテゴリ未分類
| タスマニア生活
| タスマニア旅行
| 英語
| 言いたい放題
| オーディナリーライフ
| 英文法 would
| 手紙でネイティブ感覚を知る
| 現在完了形
| 英語 日常表現
| 英語 口語 熟語
| 英文法 could
| 英語の本
| 英会話
| 英語のツボ
| 英文法
| 英単語
| 国際交流
| イディオム
| 英語 発音
| オーストラリアの旅
テーマ:英会話(1087)
カテゴリ:英語 日常表現
先日のブログ at/on/in の続き・・・
思い出したのがタスマニアにいた頃の話 カメラ屋のおっさんに 「なんで school は at school で hospital は in the hospital になるん?」 って聞いたことがあります 答えは 「なんででも」 アッハッハ ついでに 「なんででも」って言いたい時の言葉は Just because! 子供が「何で?何で?」って聞くときに 親がよく言う言葉です 例文 子供"Why are you doing that?" 意味:なんでそんなんやってるの? 親"Just because." 意味:なんででも 友達A"Why did your sister go there with him?" 意味:どうして お前の姉ちゃんがあいつといっしょに行ったん? 友達B"I don't know. Just because." 意味:知らん ただ行っただけ(なんででも) 昔、Just because って歌がありましたが・・・・ 結構好きだったな 文章になると 検索すると日本語ブログでもいっぱい出てきます Just because ~ , it doesn't mean XXXX と言う表現は ~だからって、XXXXとは限らない と訳せとかって書いてます でもそんな覚えなくても just because の雰囲気と it doesn't mean の意味が分かれば そんな日本語覚えなくてもいいわけで・・・・ doesn't mean ~は ~は~と言うわけじゃない、~て意味じゃない、~て言うつもりじゃない 前にも少し書いてます ブログ そんなつもりじゃあ~~を英語で 例文 コピペ Just because you can, doen't mean you should. 意味:ただあなたはただ出来るってだけ、しなきゃって意味じゃないわ アハハ こんなん見つけました Just decause you're rich doen't mean you're smart. あなたはただ金持ちってだけで 頭がいいって意味じゃないよ アハ 私みたいなやつもいる Just because you're old, say over 25, doesn't mean you can't learn new stuff. 意味:ただお前は年をとっただけ、25歳以上って言えよ、それは新しい事を学べないって訳じゃないんだし アラフォーの私が よく言うのは(年の話で) 周りが 若かったら "I'm over 20." とかってよく言います だってうそじゃないもんね~~~ 20歳より上って 日本人って若くみられるし! 私の年を知ってる友達は 大爆笑ですが・・・・ ランキングに参加してます。クリックして応援してネ! Thanks! お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[英語 日常表現] カテゴリの最新記事
|
|