今日のヘッドライン(2259)
BBC NEWS HEADLINESJanuary 26 At least 41 people have been killed and dozens injured in a fire at a hospital in Miryang, South Korea, said the Yonhap news agency. 韓国のミリャンの病院で火災、少なくとも41人が死亡、数十人が負傷している。 US President Donald Trump ordered the firing of special counsel Robert Mueller last June, only to back down when his own White House lawyer threatened to resign, US media claim. ドナルド・トランプ大統領は昨年特別検察官ロバート・ミューラー氏の更迭を命令していた。しかし、ホワイトハウスの弁護士が政権に辞任を突きつけたためトランプ氏はあきらめた。 Oscar-winning actor Casey Affleck has pulled out of this year's Academy Awards, his publicist has confirmed. 2017年最優秀男優賞を獲得したケイシー・アフレック氏は今年のアカデミー賞で(恒例となっている賞を発表する役を)辞退した。 Four of the BBC's leading male news presenters have agreed to take a pay cut after revelations over equal pay. BBCの重要なニュース司会者4人が同一賃金の発表を受けて給与カットに同意した。 With his white-rimmed glasses and his easy-going attitude, Chung Hyeon has become one of the most talked about players at the Australian Open. 白縁のメガネとおおらかな性格で、韓国のチョン・ヒョン選手が最も話題となっている。 ※ ジョコビッチを破ってベスト8まで進出。 Europe's normally highly dependable rocket, the Ariane 5, experienced an anomaly during its latest launch. ヨーロッパで非常に信頼されているロケット、アリアナ5が打ち上げ中に故障を起こした。 ※ 軌道に乗っているが地上からの遠隔操作ができないという。