|
全て
| カテゴリ未分類
| タスマニア生活
| タスマニア旅行
| 英語
| 言いたい放題
| オーディナリーライフ
| 英文法 would
| 手紙でネイティブ感覚を知る
| 現在完了形
| 英語 日常表現
| 英語 口語 熟語
| 英文法 could
| 英語の本
| 英会話
| 英語のツボ
| 英文法
| 英単語
| 国際交流
| イディオム
| 英語 発音
| オーストラリアの旅
テーマ:英語ブログ(114)
カテゴリ:英文法
今日の一言英会話~
最近雨が続いてて、雨の日に ネイティブ君が Nさんに言った一言 Did you remember to get your laundry into the house? だったと思う 意味:洗濯物 忘れずに とりこんだ? で、Nさん Did you get your laundry into the house? は、分かる でも、なんで remember なの? と、言っていた きっと remember を 洗濯物 とりこむことを 覚えていたか? に訳したのかな? 忘れずに したか ってニュアンスが Did you remember to do? (雨がふる前)洗濯物とりこむの 覚えていたのなら もちろん、とりこんでいる 忘れていたのなら、とりこんでいない だから remember to do ? は 忘れずに ~する って意味になる I must remember to call him. 彼に電話するの 覚えおかなきゃ I always have to remember to lock the doors before I leave. 外出する前は いつも 忘れずに ドアに鍵をかけなければいけない とかね そして まぎらわしくなりま~す remember doing ~したのを 覚えている I remember calling him. 彼に電話したのを 覚えている (あの時はドキドキしたわ~とか) I remember doing karate when I was a child. 私が子供の時、空手をしたのを 覚えている とかね いつもクリックありがとうございます ![]() 今日もポチッとお願いします ![]() にほんブログ村 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[英文法] カテゴリの最新記事
banana10さん
あまり良い例ではありませんが、 Remember Pearl Harbor! ってのがありますよね。~を忘れるな の典型。 思い出す という意味もありましたね。 巨頭星人 (2010.05.21 11:20:11)
巨頭星人さん
書き込みありがと~~ >Remember Pearl Harbar! こんな話題になると 会話がとてもはずみます~ 日本人同士だと 同じ様な考え方で 面白みがあまりありませんが、アメリカ人と話すと 面白いですね 私も彼らの本音を探ろうと必死につたない英語でがんばります(めったにそんな話題にならないですが・・・) それに そんな時 やっぱ私は 日本人ね~ 日本が大好きなんだ~ ってあらためて思います 私からすると Remember Hiroshima and Nagasaki! ですね あっそれは No more Hiroshima とかって言ってますかね 中国の歴史の話題の時が 英語さっぱりでした・・・ 毛沢東も違う呼び方だったし 南京も分からず 知ってるのはBeijing くらいだったかなあ~~~(笑) あっ思い出しました。昔、よく問題で「南の京は 南京、北の京は 北京、それでは 東の京は?」と言って 友達が「トンキン」って答えるのを喜んでました~アハアハ (2010.05.22 02:24:01) |
|