|
カテゴリ:カテゴリ未分類
ふわふわ卵のオムライス。
え~と、記事とは全く関係ないんだけど 仙台の美味しいオムライスの写真。 ドジボって実はヤフーニュースの地域版に記事を載せているライターなのだ。 そこで紹介したお店。 スキーに行けないからこんな写真を載せてみた。 ちなみにこの写真の記事はこちら~。 というドジボ自身の宣伝はいいとして本題へ。 漢字って読めないことが結構ある。 特に地名や人名は、まともに読めなくてもショーガナイ。 難しい地名とか、キラキラ当て字名前とかじゃなく 簡単な文字だとしても。 例えば「幸子」。 さちこ? ゆきこ? こうこ? ほら分かんない。 一見簡単そうな漢字も 読み方が分からないものだなのだ。 で、この流れでいくと 次にドジボが言い出すのは…… そう、スキー場の読み方シリ~ズ~。 スキーヤーには分かるけど一般人には読めないスキー場。 てか、スキーヤーでも初見では読めなかったはず。 ドジボのホームたる夏油。 たいていは「なつあぶら」と読まれる。 初見で「げとう」と読める人はまずいない。 「げと~」って、なんか響きも悪いし むしろ「なつあぶら」の方がいいんじゃね?笑 安比。 「あっぴ」というのもまず読めない。 私が20代のとき安比が開業したんだけど 漢字よりも先に「アッピ」という音で知った。 次に「APPI」というロゴを目にした。 漢字はその後で知ったのだ。 へ~こんな字を書くんだ、と。 八幡平。 東北人でも「はちまんたいら」と読む人は多い。 正しくは「はちまんたい」。 あと最近ドジボイチ押しの下倉。 チョー簡単な漢字だけど読み方は…「したくら」? いえいえ「しもくら」。 蔵王のゲレンデでも。 上の台ゲレンデは「うえのだい」ではなく「うわのだい」。 大平コースは「おおだいら」ではなく「おおひら」。 ロープウェイに乗ってると 間違った呼び名がちょいちょい聞こえてくる。 でも、そんなのショーガナイ。 こんなの地元民でなきゃ分かるわけがない。 だからさ、間違っても恥ずかしくないのだ。 堂々と間違えて言っていいのだ。 そしたら周りの人が教えてくれるってば。 そうそう、WiFiが出始めた頃 知ったかぶりしてウィーフィーと言ってた人には 教えて上げられなかった…。 漢字が得意な人も苦手な人も 書き順が分からない人も 書き準なんて意味ないって思ってるドジボのような人も クリックしてチョーダイませ。 にほんブログ村 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
|