テーマ:韓国!(17265)
カテゴリ:韓国生活
今はマンションに住むはんらだが、以前は住宅地に住んでいた。
そこには、いろんな物売りがやってきた。 ある時、はんらは、変な物売りの声を聞いた。 「出っ歯~! 出っ歯~!!」 ん? 出っ歯を売っている?!? 好奇心を押さえられなかったはんらは、走って表に出てみた。 そこには、「長ねぎ」をトラックに積んだおじさんが立っていた。 「長ねぎ」のことを韓国語で「デーッパ」と言うのである。 こういうのは、他にもたくさんある。 「夏季 オリンピック」は韓国語で「ハゲ オリンピック」になる。 「ゴッドファーザー」は「デーブ」 「音痴」は「うんち」である。 母親の姉妹、すなわち「おばさん」は「イモ」、その夫、すなわち「おじさん」は「イモブー」である。 「脱ぐ?」と聞かれて驚いてはいけない。 「誰?」と聞かれたのである。 「カバ!」と言われて傷ついてはいけない。 「行ってみな!」と言われたのである。 「ウソ!」と言われて眉をひそめてはいけない。 「笑って!」と言われたのである。 「あらよっ!」と言ってても「出前一丁」ではない。 「知ってます!」ということだ。 「クルッタッカ」、狂ってはいけない。 「茶碗拭きなさい」である。 韓国語の「サバ」は「買ってみな」、「タマ」は「(器などに)盛りなさい」、「さわった」は「買ってきた」、「おっ、いぼ」は「「服着なさい」、「小熊」は「さつまいも」、「モジャ」は「帽子」、「モッコリ」は「ネックレス」、「うん ばっちぃ」は「アルミホイル」! 韓国旅行にいらっしゃる皆さん、これで韓国語はバッチリ?! 注 : アクセントが違うと通じないかも~。(無責任) お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[韓国生活] カテゴリの最新記事
|
|