|
カテゴリ:台湾
台湾は、他の国に比べて日本語を外来語としてとらえ、母国語以外の表現方法として使うことも多いように見受けられます。そのため、商品パッケージなどの日本語の使い方も上手だったりします。 ただ、桃園国際機場のイミグレーションを通る前のロビーで見かけたスパ(マッサージ)のメニュー看板に書かれたこの文字だけは、未だに意味不明です。 「ビタりテマッサージ」という日本語の「ビタりテ」とはどんな意味でどんなマッサージなのでしょうか???? 「左手で力を入れずに揉む」という意味なのか、「ビタリテ」というブランドなのか、よくわかりません。写真1枚目は全体を写し、2枚目はアップにしたものです。 どなたかご存知でしたら教えて下さい。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
Last updated
2007.11.10 09:30:07
コメント(0) | コメントを書く
[台湾] カテゴリの最新記事
|