テーマ:韓国!(17265)
カテゴリ:翻訳家への道
3月にコロナが広まり出した頃から
翻訳依頼がめっきり減った。 日本人は韓国に来れないし、 バイヤーも行き来できないし、 輸入輸出も郵便事情が難しくなったりして 当然のことなんだろう。 1社だけずっと取引している翻訳会社があって、 そこから時々少しずつ入って来るという感じだった。 それが、9月になったら 急に、翻訳依頼が急増。 6ヶ月、7ヶ月ぶりに連絡をくれた社長さんが何人も。 恐らく、自分のところのお抱え翻訳家だけでは回らなくなって、 はんらのところにまでお声がかかったのだろう。 もちろんはんらも全部引き受けるわけにもいかず。、 かなりの量をお断りした。 それでも引き受けた分だけでも相当な量で 目が回るくらい忙しかった。 コールセンターに行く以外はほとんどずっと翻訳をしていた。 家の中は前にもましてごっちゃごちゃ~ 景気が回復したというよりは、 今年度の経費(広報などの)を使っちゃわないといけない会社が多いからじゃないかな??? (うちのコールセンターもそうなので) 4年以上使ってるスマホを変えるのも 歯科に行くのも よしくんの部屋の電灯がチカチカしてるのを交換するのも 健康診断も 住民自治センターに置きっぱなしにしているテキストを持ち帰るのも あれこれ、先延ばしにした。 それでも朝ドラ「エール」と大相撲は見なくっちゃと見ていた。爆。 北陸出身の朝乃山を応援してるので今場所はちょっと残念だったけど、 出稽古禁止で、同じ部屋に関取がゼロなんだからちょっと可哀想。 稽古できなかったでしょうね。 そんな中での10勝、よく頑張ったんじゃないかな。 スーパーに行く+食事の準備+食べる+後片付け、 にかかる時間と 外食に行く時間を比べると同じくらいだと思えたので、 外食にはよく行った。 ようやく納品が全部終わって、ちょっと一息ついたところ。 お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[翻訳家への道] カテゴリの最新記事
|
|