カテゴリ:イタリア語
イタリア人の友達が、勉強になるよってイタリアの雑誌を送ってくれた。
どれどれ、新商品の紹介に化粧品。日本の雑誌と一緒ねー。 んっ?あずきスクラブ? 「お顔の汚れや、古い角質を落とします。」へ~。 「あずきには、豊富なプロテインとビタミン、良質のミネラルが含まれています。」ほ~。 今の時期、日本であずきといえば、お赤飯かさくらもちでしょ。顔洗うのに使うより、食べるほうがいいなあ。
Una amica italiana mi ha mandato una rivista per il mio studio dell'italiano . C'era la presentazione di articoli di moda e cosmetici, come per le riviste giapponesi. Cosa? Azuki scrub ? Questa stagione in Giappone si mangiano OSEKIHAN(riso rosso con azuki) e SAKURA-MOCHI . Preferisco mangiare AZUKI piuttosto che lavarmi il viso . お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
Jan 28, 2008 06:11:44 PM
コメント(0) | コメントを書く
[イタリア語] カテゴリの最新記事
|
|