【Wakata: life hectic aboard space station】
若田さん:宇宙ステーションでの生活は多忙であった
*aboard~ は、「~に乗っている」「~の(乗物)中で」のという意味。
【Bombs near Shia mosques in Baghdad kill 29】
⇒シーア派のモスク近くで爆弾テロ、29名死亡
【Former Philippine president Aquino dies】
⇒全フィリピン大統領、アキノ女史逝去
【US economy shrinks at annualized 1% in 2Q】
⇒第2四半期の米経済縮小幅は年率換算で1%のマイナス
*shrinkは、縮小、縮む
【Obama: US economy headed in right direction】
オバマ大統領:米経済は、正しい方向に向かっている
*headは、~の方に向かう、ですね
【Eurozone unemployment rises to 9.4%】
EU地域の失業率 9.4%へ上昇
【Aung San Suu Kyi's verdict delayed until August】
アウン・サン・スー・チー女史の有罪判決8月まで先送り
*delayは、遅れる、遅らせる
【Ken's Office】
お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
最終更新日
2009年08月01日 12時07分24秒
[★Headline News (Updated)] カテゴリの最新記事
もっと見る