US, S. Korean agreement on wartime command transfer
【米・韓、戦時の指示命令系統移管に合意】
*commandは、指示命令 ですね
chain of commandは、指示命令系統 ですね
US aircraft carrier Ronald Reagan in Sasebo port
【米空母ロナルドレーガン佐世保港に】
Nations call for ban on cluster bombs
【各国クラスター爆弾禁止を呼びかけ】
call for ~は、~を要請、要求する、という意味合いです
Citigroup may take controlling stake in Nikko
【シティ銀行グループ、日興コーデュアルの経営権を
取得する可能性も】
take は、~を取る、取得する、という事ですが
controlling stakeは、日興社を経営支配できるほどの
株式をとる、ということです
ElBaradei to visit North Korea
【エルバラダイ氏訪朝へ】
* 不定詞、つまりto doは、既に講義の通り、
必ず、これから(発話時から)先の事を意味します。
エルバラダイさんは、国際原子力機関の長ですね
Russian ambassador hopes for closer ties with Japan
【駐日ロシア大使・日本との関係強化希望】
Abe to visit US, Middle East
【首相訪米・中東へ】
*この目的は何でしょうか?? 末尾をご参照ください
Fujiya plans to resume operations in early March
【不二家・来月初めに営業再開へ】
* resume とは、再び始める、再開、ですね
* operations とは、事業展開、ですね
【末次流のコメント】
空母・ロナルドレーガンの寄港、エルバラダイさんの訪朝
北朝鮮への圧力が相変わらず強いですね。
不二家の再開計画は、ちょっと勇み足になるかもしれません。
【末次通訳事務所】
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
安倍氏訪米ニュース詳細
Japanese Prime Minister Shinzo Abe plans to
visit the United States in late April for talks
with President George W Bush.
The two-day visit starting April 26 will be
Mr Abe's first to the United States since
assuming office as prime minister in September.
Officials from the two countries are arranging
a meeting between Prime Minister Abe and
President Bush at the presidential retreat
at Camp David, north of Washington.
They are likely to reaffirm Japan-US ties,
as well as discussing North Korea's nuclear
program and abductions.
They are also due to discuss Iraq reconstruction.
After going to the United States,
Mr Abe plans to visit the Middle East
to discuss the situation in Iraq and
the Middle East peace process.