2119281 ランダム
 HOME | DIARY | PROFILE 【フォローする】 【ログイン】

レジャーサービス研究所(東京&上海)

レジャーサービス研究所(東京&上海)

【毎日開催】
15記事にいいね!で1ポイント
10秒滞在
いいね! --/--
おめでとうございます!
ミッションを達成しました。
※「ポイントを獲得する」ボタンを押すと広告が表示されます。
x

PR

Profile

レジャ研所長

レジャ研所長

Category

Calendar

Freepage List

Archives

2024/04
2024/03
2024/02

Keyword Search

▼キーワード検索

Favorite Blog

たかが楽天~「あっ… bmjapanさん
春にして君を離れ ぽち.さん
失敗?成功?教師辞… 教師辞めて上海【のむてつ】さん
■Lifenaviの幸せの法… lifenaviさん
Dr.さんだの売れる発… さんださんださん

Comments

 背番号のないエース0829@ デパート 「沖縄りうぼう・SNOOPY」に、上記の内容…
 マイコ3703@ キーワード検索でたどり着きました☆ ブログを見ていると、時間が経つのも忘れ…
 山本1998@ Re:観光産業の緊急課題は外国人の給与改革!(07/18) アフィリで稼いだ楽天キャッシュはどうし…
2012/06/14
XML
カテゴリ:教育・研修



先日、ある都心のチェーンストアのOJTに立ち会いました。
大連から来た中国人スタッフ3人に対して、接客を指導中でした。
来る夏休みの観光シーズンに向けて、「中国人観光客対応」を早々に準備しようというものです。

たいていはシーズンイン一週間前くらいに外国人スタッフを慌てて採用して
現場に入れてしまう、というシーンをよく目にします。
それに比べればとても計画的です。

ここで気になったことは、
日本人トレーナーは、中国人スタッフに指導する度に「わかった?」と聞ことです。

「わかりましたか?」が正解。

「わかった?」の「?」は見えませんね。
書き言葉の場合はOKですが、話し言葉では「わかった」となり、
日本人トレーナー自身が「わかった、了解した」と言ってるようなものです。

「あなたたちの気持は、なんとなくわからなくもないけどぉー」なーんて、
本当に理解不能でしょうね、外国人には。

「…って言うかぁ、、、こっちの思いとしては、、、」という口癖も困ったものです(汗)。

「こっち、あっち、どっち、そっち」で覚えている外国人には「こっち=私」とは理解できない。
それで、話の内容がどんどんわからなくなってしまうのです。

この大連から来た3人の中国人女性たちは、
現地の大学で、超正しい日本語を学習してきました。
それは、日本人トレーナーよりも、正しく美しい日本語でした。

そんなせっかく正しく勉強してきた彼女たちはショックを受けてました。
「日本語が全然理解できない!」と。

そんなことで、「教え方」以前に、「正しい日本語に直しましょう」というのが結論でした。
なので、来週はまずは日本人トレーナーに対して、
正しい日本語を教えてくれる先生を呼ぶことにしました(笑)。

基本的には、外国人に教える時には、こちらが「です、ます調」で話すことです。
すると、案外正しい日本語を話せるものです。

===

ただでさえ、外国語学習が苦手な日本人が、
肝心の日本語を崩してしまえば、
もう外国人とのコミュニケーションはますます遠くなるばかりです。











お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう

Last updated  2012/06/14 08:22:32 PM
コメント(0) | コメントを書く



© Rakuten Group, Inc.