カテゴリ:テロ・戦争・IDF
イスラエルから初めての宇宙飛行士の父親を持つ息子が、父親がみたモノを感じたいと。 月曜日の今日、アサフ君は父親の横に安置されました。 Asaf Ramon to be buried next to father Sharon Roffe-Ofir Published: 09年09月14日, 00:48 / Israel News Son of late astronaut Ilan Ramon, who was killed in an F-16 crash, to be laid to rest at 4 pm Monday at Nahalal cemetery. Dozens of friends and acquaintances flock to Ramon residence, light memorial candles. Prime Minister Netanyahu postpones meeting with US envoy Mitchell in order to attend funeral ネタニアフ首相も中東和平大使ミチェル氏との会合を延期し彼も共に葬儀に参列しました。 アサフ君の事故は何なかなる人的要因だろうという調査結果がでました。 Probe of Asaf Ramon crash to focus on human factor By Amos Harel and Anshel Pfeffer, Haaretz Last update - 9月14日17:04 There was no immediate comment on the cause of the crash. However, the main focus of the investigation is on human factors, and there is a high probability that some physiological problem may have led to the crash. イスラエル国防軍の空軍に入るのはそうとうなエリートでございます。と聞いています。 しかも、イスラエル女史が憧れる (私も憧れる) パイロットです。 精神的、肉体的、色々なバランスが整っている必要がある、、モサドもね。 Ramon crash: 'We may never know what happened' Hanan Greenberg Published: 09年09月14日, 10:33 / Israel News Scans at crash site resume Monday for F-16 remains which may shed light on accident circumstances that cost life of Captain Asaf Ramon. All leads looked into, special focus to sudden loss of consciousness, human error Scene of the crash. 'The ground shook' (Photo: Dudi Vaaknin) 亡くなったアサフ君 (21才) の同僚も言うように、彼は「良い子」と言われる人だと。 まさしく、そう感じました。 良い子のお手本と言うのでしょうか。 父親もIAFパイロットのエース中のエースで、まさしくアサフ君も瓜二つだったようです。 エルサレムポストの新聞に詳しく書かれています。 Comment: A nation grieves By AMIR MIZROCH 09年09月14日 1:56 | Updated 09月14日 11:05 「BonBonさんの娘さんは(私のことね)・・・・」 正直、アサフ君の爪の垢でも煎じて飲ませてもらいたいくらいですよ。 同じ人間としてやっぱり感心してしまう。 世の中どうしたらこのような意志をもった人々ができあがるのだろうか?? 同じ名前の私のルームメイトのアサフはというと・・・・。 いや~、月とすっぽん、雲泥の差があり過ぎですね。 The Columbia space shuttle as it crashed in space : AP イスラエル人初の宇宙飛行士だったアサフ君の父親がのっていた ほんとうに地上まもなくの地点で宇宙船コロンビアは爆発炎上してしまった。 宇宙船が炎上する事故もそうそうないので大きな話題となっていたけど、 更にイスラエルでは初のイスラエル人宇宙飛行士が搭乗していたので 国民総出でニュースにしがみついていたように私は記憶している。 Ilan Ramon, Israel's first astronaut Haaretz社にてイラン・ローマン氏の遍歴がまとめて書かれています。 アサフ君、頭もよくって、ユーモアがあり皆を笑わせていた、しかもハンサム君でしょ。 きっと女の子からもモテモテだったと思う。でもパイロットコースを取っていたので、 同年代の男の子たちと同じように女性とのデートを楽む時間はなかったと思う。 父親が亡くなった時の記者会見でも15歳のアサフ君は、15歳と思えないくらいの しっかりとした態度で対応していた。 ニュースでしかわからないけど、本当にしっかりとした青年という印象しかない。 Mourning Asaf Ramon Photo: Ofer Amram イスラエルの大手3社では彼の死亡を大きく取り扱っています。 近親者の7日間の服喪期間の明けるときにはちょうどユダヤの新年となります。 100名近い方がラマットガンのお宅へ集まり、たくさんのキャンドルに火がともされている。 Candles flicker outside Ramon home in Ramat Gan By RON FRIEDMAN 09年09月14日 2:11 ※クリックしてアサフ君 (1989-2009) の写真スライドショーを見ることが出来ます※ ニュースでしか知らない家族ですけど、本当に彼らの冥福を心から祈り、 また、残されたご家族の方が一日も早く精神的にも、肉体的にも元気になってほしいと願います。 Asaf Ramon buried beside his father; Peres: All of Israel in mourning By Haaretz Service Last update 09年09月14日 17:41 Son of Israeli astronuat Ilan Ramon was killed Sunday in a training accident in IAF jet. Israel Air Force pilot Captain Asaf Ramon was laid to rest next to his father Ilan Ramon on Monday, a day after he was killed in a training accident while flying an Israel Air Force jet. The funeral began at 4 P.M. at Kibbutz Nahalal and was closed to the media, as requested by Ramon's mother, Rona. Prime Minister Benjamin Netanyahu, President Shimon Peres, Defense Minister Ehud Barak, Israel Defense Forces Chief Gabi Ashkenazi and other dignataries were all in attendance. "The State of Israel is lowering its flag, as a whole nation mourns the death of our fallen son," Peres eulogized Ramon. "All of our hearts are broken today, because the personal child of the Ramon family was a child of all of us." Netanyahu postponed a meeting with Barack Obama's Mideast envoy, George Mitchell, in order to attend the funeral. Ramon, 21, died when the F-16A Falcon jet he was flying crashed during a routine training flight near the southern Hebron Hills. His father was Israel's first astronaut, who perished onboard the space shuttle Columbia in 2003. Like his son, Colonel Ramon was an F-16 pilot. Netanyahu said Monday that the fatal crash that took Ramon's life was a "double loss", almost on the level of "a biblical tragedy." "A father and son followed their hearts and soared to the heavens in chariots of steel, crashing to the Earth in chariots of fire," Netanyahu said. Netanyahu also said the crash raises questions about whether or not children of mothers who had lost their husbands should be allowed to serve in combat units. "The dilemma here is very difficult, and the inclination is to say no [to combat service for children of bereaved parents]," Netanyahu said Monday. Netanyahu added that in his time, his parents did not know that he was serving in the Israel Defense Forces' elite Sayeret Matkal reconnaissance unit in which his brother Yonatan also served until he was killed in Operation Entebbe in 1976. "My two brothers and I were together in the same unit. My parents didn't know where I served or any of the risks we took." The main focus of the investigation into Sunday's crash is on human factors, and there is a high probability that some physiological problem may have led to the crash. Defense Minister Ehud Barak told Israel Radio on Monday that news of Ramon's crash "hit me like a punch to the stomach." Barak also addressed the issue of allowing the children of bereaved parents to serve in combat units, saying "it rends the heart when things like this happen. These are not children - these are young men who were educated with values. They want to serve in the most demanding places. You can't take this right away from them." Should sons of bereaved families become combat soldiers? By Amos Harel, Haaretz Correspondent Last update - 9月14日09:10 At the end of a period of mourning, Israeli society will have to seriously discuss the dilemma - which can no longer be ignored - of whether combat service by sons of bereaved families should be allowed. By law, new recruits are exempt from combat service if they had lost an immediate relative. In order to become a combat soldier the child requires the signed authorization of his mother. お気に入りの記事を「いいね!」で応援しよう
[テロ・戦争・IDF] カテゴリの最新記事
|
|